Повести или Повесть временных лет — так называется в исторической науке (Костомаров, Бестужев-Рюмин, Бычков и др.) древнейший из дошедших до нас летописных сводов, озаглавленный следующими словами: “Се повести временных лет, откуда есть пошла русская земля, кто в Киеве первее начал княжить и откуда русская земля стала есть” (Лаврентьевский список XIV века, летописи Софийская 1-я, Воскресенская, Львовская и др.; в Ипатьевском списке XV века вм. “повести” — “повесть”). Этот свод называют также Несторовой летописью, временником Нестора, первоначальною летописью, Сильвестровским сводом; но термин “Повесть временных лет” заслуживает предпочтения по своей точности и объективности. Рассказав о разделении земли между сыновьями Ноя, перечислив русские племена и их ближайших соседей, описав их нравы и обычаи, сказав несколько слов о первоначальной истории Киева, П. временных лет начинает погодный рассказ о русских событиях в связи с греческою и болгарской историей (сведения заимствуются из продолжения Амартола): первая хронологическая дата — это 6360 (852) год, как начало царствования Михаила III Мефиста (6360 ошибочно вм. 6350, вследствие неточных данных “Никифорова летописца” — одного из источников П. временных лет). Рассказ составителя свода прерывается после 1110 г. Точно сказать, где оканчивался свод, в настоящее время трудно, так как П. временных лет не дошла до нас в своем первоначальном виде, а известна как первая часть целого ряда летописных сводов, где она соединяется с последующим рассказом киевских, суздальских, новгородских летописцев). Сравнительное исследование всех этих сводов может восстановить первоначальный состав и объем П. временных лет. Все списки П. временных лет можно разделить на два главных семейства, сообразно с данными помещенных в них хронологических таблиц, где указано число лет между главными событиями всемирной и русской истории. В первом семействе списков (сюда относятся Лаврентьевский, Ипатьевский и сходные с ними списки) хронологическая таблица помещена под 852 годом и последним событием в ней названа смерть вел. князя Святополка Изяславича, относящаяся к 1113 г. Во втором семействе (списки летописей Софийских, Новгородской 4-й) таблица читается под 883 г., при чем последним указан калкский бой (1223 г.): но это событие, равно как упоминание о взятии Киева (1203), в П. временных лет, доводившую, как указано выше, летописный рассказ только до начала XII в., вставлено лишь при позднейшей ее переработке, и в сущности последним событием в таблице значилось второе перенесение мощей Бориса и Глеба (1115), после чего указывалось число лет княжения, Владимира Мономаха: “а володимер ярославич 4 лета”. Что под Владимиром Ярославичем (ошибочно вм. Всеволодович) разумеется Владимир Мономах, видно из того, что вслед за этим перечисляются сыновья Мономаха (“володимера ярославича сынове: мстислав, изяслав” и т.д.). Итак, оказывается, что оригинал списков второго семейства П. временных лет восходит к четвертому году княжения Владимира Мономаха, т. е. к 1117 г. между тем как оригинал списков первого семейства составлен в 1116 г.: вслед за рассказом о чудесном явлении огненного столпа в Печерском монастыре там читается запись игумена Михайловского монастыря Сильвестра о том, что им написаны “книги си летописец” в 1116 г. 0тсутствие этой записи в Ипатьевском и сходных списках, равно как и продолжение в них летописного рассказа за 1110 г., объясняется влиянием ни некоторые списки первого семейства списков второй группы. Из всего предыдущего следует, что П. временных лет составлена в 1116 г. игуменом Сильвестром: летописный рассказ древнейшей редакции был доведен до 1110 г. В следующем 1117 г. труд Сильвестра подвергся переработке и дополнениям; эта редакция дошла до нас только в соединении с новгородскими летописями. Редакция 1117 г. оказала влияние на списки Сильвестровской редакции: в результате явились смешанные редакции, как списки Ипатьевский (влияние второй редакции очень значительно), Радзивиловский (влияние менее значительно), Лаврентьевский (влияние второй редакции наименее заметно). Игумен Сильвестр не был летописцем, а только сводчиком более древнего летописного материала: этим объясняется то, что он оставил незаполненными 1111 — 1116 гг. В состав Сильвестровского свода вошли, между прочим: 1) летописный свод, составленный, вероятно, в конце XI в. и дошедший до нас в позднейшей переработке, а именно в соединении с Новгородскою 1 летописью (комиссионный, Толтовский и др. списки этой летописи; см. издание ее); 2) греческая хроника продолжателя Амартола, в болгарском переводе; 3) житие Василия Нового (ср. А. Н. Веселовский, в “Ж. М. Н. Пр. “, 1889, январь); 4) договоры с греками; 5) летопись Киево-печерского монастыря, некоторые статьи которой, как указал еще Костомаров, принадлежали Нестору; 6) несколько народных сказаний (напр. о смерти Олега, о Кожемяке и др.) Составитель следующей по времени редакции П. временных лет, работавший, как указано выше, в 1117 г., дополнил Сильвестровскую редакцию, между прочим, на основании следующих источников: 1) Никифорова летописца, который дал основание хронологии (852й год) и дополнительные сведения о некоторых византийских императорах; 2) хронографа, сходного, по-видимому, с “Эллинским и Римским летописцем”; из него взяты, между прочим, чудесные рассказы под 1114 г. (ср. Истрин, в “Ж. М. Н. Пр.”, 1897, ноябрь); 3) народных преданий (сюда относится, напр., рассказ о первоначальном поселении Рюрика не в Новгороде, а в Ладоге) и сказаний (напр., рассказ ладожан о полуночных странах, подобный же рассказ Гюряты Роговича). Кроме того, составитель новой редакции дополнил летопись рассказом о событиях 1111 — 1117 гг. Наконец, к этой же редакции было, по-видимому, присоединено поучение Владимира Мономаха и некоторые выписки из его бумаг: связь поучения со второю редакциею П. временных лет видна между прочим из того, что как в поучении, так и в П. рассказ о исторических событиях доходит до 1117 г. (поход Владимира против Ярослава Святополковича). В Лаврентьевский список поучение попало из списка второй редакции, вместе с другими из ее заимствованиями (напр. рассказом Гюряты Роговича, записанным за четыре года до составления летописи, одновременно с рассказом, слышанным в Ладоге).

Литература предмета и издания указаны под сл. Летопись. Важнейшие списки П. временных лет: Лаврентьевский, 1377 г., издан археографической комиссией (3 издание СПб., 1897), с разночтениями из Радзивиловского списка XV в., академического (московской духовной академии) XV в. и утраченного Троицкого XIV — XV в. Ипатьевский, XV в., издан археографической комиссией (СПб., 1871), с разночтениями по Хлебниковскому и Погодинскому списку XVI в..

Летописец Переяславля-Суздальского, составленный в 1214 — 1219 г., издан по списку XV в. кн. Оболенским (М. 1851). Новгородская 4 летопись, в части, заключающей П. временных лет, до сих пор не издана, не смотря на важность и древность (см. IV т. “Полн. Собр. Русск. Лет.”). Софийская 1 летопись (изд. в V т. “П. С. Р. Л.”) содержит, как и Новгородская 4, П. временных лет в соединении с Новгородской 1 летописью. Воскресенская летопись изд. в VII т. “П. С. Р. Л.”) содержит П. временных лет в редакции Софийских летописей, но с важными дополнениями из одного недошедшего до нас Суздальского свода. В Никоновской летописи П. временных лет составлена по одному из списков Новгородской 4 летописи, дополнена на основании Лаврентьевского списка и расширена и частью изменена, вследствие заимствований из Хронографа 2-ой редакции и Степенной книги.

А. Шахматов.


А. Рыбалка

Исследование так называемой "подделки" в Повести Временных лет.

"Не тщеславие, но непривычка к праздности

и времени избыток суть виною сего сочинения."

Иван Елагин. Опыт повествования о России, 1800, Кн.1, с.120

 

Рассуждения почтенных авторов "Империи"[А0] об истории русского летописания нашел я весьма забавными и экстравагантными, а посему не имел сил удержаться от соблазна прокомментировать хотя бы некоторые части главы 5 высокоученого труда, где сии рассуждения и помещены. При комментировании стремился я воздерживаться от перехода на личности, дабы не потерять убедительности аргументов, сколь бы сильно бес меня к тому не склонял. Оттого и постановил я себе прервать комментарий в момент, когда воздержаться от реплики "Сам дурак!" будет совершенно невозможно.
Комментарии, на которые я по ходу дела ссылаюсь, нумерованы. Номера источников общих с "Империей", либо оттуда заимствованных оставлены без изменений. Собственные источники я, хотя и вопреки всяким правилам, пронумеровал А1, А2 и т.д.

5. ПОДЛОГИ В РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ - ОСНОВНОМ СПИСКЕ ``ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ''
5. 1. МЕСТО РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ СРЕДИ ДРУГИХ РУССКИХ ЛЕТОПИСЕЙ

``Радзивиловская летопись, один из ВАЖНЕЙШИХ памятников летописания домонгольской эпохи... Радзивиловская летопись - ДРЕВНЕЙШАЯ, ДОШЕДШАЯ ДО НАС, -- текст ее завершается первыми годами XIII века'' [89], с. 3. [1. Авторы “Империи” (АИ) далее намеренно либо по неведению смешивают понятия, собственно, летописи и ее списка. Под летописью понимается историко-литературный памятник сложного состава – свод летописный, в то время как список представляет собой совершенно конкретную рукопись, содержащую этот свод. Все летописи дошли до нас в списках более позднего времени, чем время их создания. Радзивиловская летопись (РЛ) представляет собой, по мнению исследователей, Владимирский летописный свод 1206 г. (см. [123], стр. 269), но дошла до наших дней в составе двух списков конца XV века – Кенигсбергском (Радзивиловском) и Московско-Академическом. В то же время, Лаврентьевская летопись (Суздалький свод 1305 г., восходящий к тому же Владимирскому) дошла в харатейном (пергаменном) списке 1377 г., родственный вышеуказанным Летописец Переяславля-Суздальского 1214 г. в Архивском списке XV века, Ипатьевская летопись (южнорусский свод ок.1292 г., восходящий к Киевскому 1198 г.) в Академическом (Ипатьевском) списке нач. XV века. Упомянуты только наиболее древние списки содержащие в полном объеме “Повесть временных лет”– летопись Нестора нач. XII века. Подробности о составе свода Нестора и его списках можно почерпнуть из статьи А.А. Шахматова в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона. Обычно “древнейшим из дошедших до нас летописных сводов” называется именно Нестор. Авторы [89] (если конечно АИ корректно привели цитату) имели основания назвать Радзивиловскую летопись “древнейшая, дошедшая до нас” поскольку более ранние своды (например Киевский 1198 г., Владимирско-Суздальский 1175/77 гг., летопись Нестора) дошли до нас не как самостоятельные памятники, а в составе сводов более позднего времени. Это имеет значение, прежде всего, для анализа текста летописи, поскольку составители позднейшего свода могли редактировать содержание его более ранних составных частей при переписывании, что возможно, вообще говоря, в любом случае когда письменный памятник определенного времени сохраняется в более позднем списке. Но авторы [89] отнюдь не имели ввиду дошедшую до нас рукопись Радзивиловской летописи, как то хотят представить АИ из своих видов.]

РАДЗИВИЛОВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ИЗ СЕБЯ ОСНОВНОЙ И ДРЕВНЕЙШИЙ (И ПЕРВЫЙ ПО ВРЕМЕНИ ОБНАРУЖЕНИЯ) СПИСОК ЗНАМЕНИТОЙ ``ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ''. Этим определяется то место, которое она занимает среди первоисточников по русской истории. Все остальные списки ``Повести временных лет'' являются фактически копиями с Радзивиловской. [2. Старшими и основными списками “Повести” (ПВЛ) считаются харатейный Лаврентьевский (1377 г., 2-я редакция ПВЛ 1116 г.) и Ипатьевский (нач. XV в., 3-я редакция ПВЛ 1117/8 гг.) [А1],т.11,стб.227. “Место” занимаемое Радзивиловским списком смотри в комм.1. Радзивиловский список, однако, является “древнейшим иллюстрированным списком русской летописи” [123], стр.269. Помимо него до нас дошло только два иллюстрированных списка летописи: Тверской список Хронографа Георгия Амартола XIV в. (перевод византийской всемирной хроники, старше Радзивиловского, но собственно русской летописью не является) и многотомный Лицевой свод XVI в. Именно наличие 618 цветных миниатюр и составляет главную ценность Радзивиловского списка. Утверждение АИ относительно “копий” абсолютно голословно и бездоказательно, не опирается ни на собственные исследования авторов, ни на исследования специалистов. “Первый по времени обнаружения” верно только относительно других древнейших списков Нестора – в начале XVIII в. (когда, по мнению, АИ Радзивиловский список был “обнаружен”) было известно несколько списков XVI-XVII вв., имеющих в своем составе ПВЛ, в Патриаршей (Синодальной) и Голицынской библиотеках [А2], с.5.]

``Радзивиловская летопись НЕ ИМЕЛА ПОЛНОЦЕННОГО НАУЧНОГО ИЗДАНИЯ'' вплоть до 1989 года [89], с. 3. До этого было лишь два издание, из из них ТОЛЬКО ОДНО -- ПО ПОДЛИННИКУ. А именно, ``издание 1767 года, ПОДГОТОВЛЕННОЕ ПО КОПИИ (то есть не по самой Радзивиловской рукописи -- Авт.)... содержало множество пропусков, произвольных дополнений, поновлений текста и т. д.... В 1902 году основной список рукописи... был издан... фотомеханическим путем (но без транскрипции текста)'' [89], с. 3. [ 3. “Полноценным научным изданием” лицевых летописей, к которым относится РЛ, может быть только полноформатное факсимильное воспроизведение их листов в технике цветной высококачественной печати, сопровождаемое исследованием и подробным описанием миниатюр летописи. К таким изданиям можно отнести разве что [123] и технически оно вряд ли было возможно ранее последних десятилетий текущего века. В [123], стр. 7 высоко оценивается значение издания 1902 г., несмотря на то, что листы были воспроизведены в уменьшенном формате и черно-белом (исключая л.13) исполнении. Издание сопровождалось исследованиями Шахматова и Н.П. Кондакова, посвященными рукописи и ее миниатюрам, причем работа первого о кодикографических и палеографических особенностях РЛ и поныне является наиболее исчерпывающей в своем роде.]

И лишь в 1989 году, наконец, вышел 38-й том Полного Собрания Русских Летописей, в котором она была издана. Нельзя не обратить внимание на следующее странное обстоятельство. Издание ``Полного Собрания Русских Летописей'' началось еще в 1841 году [60], с. 1028.

За период с 1841 года по 1921 год было издано 24 тома. Затем был 27-летний перерыв до 1949 года, после чего издание возобновилось. К настоящему времени еще не успел выйти 40-й том. И лишь в 38-м томе была опубликована Радзивиловская летопись.

Что же было напечатано до этого?

Лаврентьевская, Ипатьевская, Воскресенская, Новгородская, Холмогорская, Белорусско-Литовские, Устюжские и Вологодские, Сибирские летописи, Двинской летописец, и несколько других, более мелких текстов.

Надо отметить, что объем изданных до настоящего момента летописей невелик. Каждый из вышедших томов содержит примерно лишь по 200 страниц. [ 4. Патетика АИ в вышеприведенных и нижеследующих абзацах опирается все на ту же ложную исходную посылку гласящую, что рукопись РЛ представляет собой самый древний и самый “важнейший” список. На самом деле, принадлежа к числу Владимирских летописцев, РЛ содержит текст по большей мере совпадающий с текстом родственного древнейшего Лаврентьевского харатейного списка. За древностью последнего, он и берется за основу при издании ПВЛ в течении последних двухсот лет. Такой подход предложил еще Карамзин заметивший, что вместо издания 20 однородных списков логичнее издать один старейший и исправнейший с присовокуплением к нему разночтений из других списков. Первая попытка такого рода была предпринята начиная с 1804 г., усилиями только что созданного Общества истории и древностей российских (ОИДР) [123], стр.7 ; [А1],т.8,стб.367. Предполагалось издать Лаврентьевкую летопись с разночтениями по РЛ и Троицкому харатейному списку 1408 г. Успели выпустить 10 листов, после чего издание затормозилось за недостатком средств, а в 1812 г. его материалы погибли вместе с архивом ОИДР (включая и древнейший Троицкий список). Впоследствии издание было возобновлено Археографической комиссией и до конца XIX в. вышло (помимо ПСРЛ, т. I) три (последнее в 1897 г.) издания Лаврентьевской летописи с разночтениями из обоих списков РЛ и утраченной Троицкой. Ряд других летописей также был издан помимо ПСРЛ (Шахматов о ПВЛ). В издания ПСРЛ Археографической комиссией включались в первую очередь летописи имеющие оригинальный характер и дополняющие друг друга.]

Странно, что несмотря на то, что издание продолжается УЖЕ БОЛЕЕ СТА ПЯТИДЕСЯТИ ЛЕТ, многие важнейшие русские летописи до сих пор не изданы. [ 5. И до начала издания ПСРЛ и помимо него летописи и другие письменные источники издавались и издаютя постоянно. Первой изданной русской летописью был, кажется, Краткий летописец патриарха константинопольского Никифора I Исповедника (ум. 828) с прибавлением событий русской истории вплоть до 1278 г. Он был издан в составе Кормчей книги (харатейный Синодальный список XIII в.) Московским Печатным двором в июле 1650 г. Это древнейшая русская датированная летопись (1280 г., переиздавалась в составе Кормчей неоднократно, а отдельно в ПСРЛ, I и "Археографическом ежегоднике" за 1963 г.) [А1],т.8,стб.599. "Важнейшие русские летописи" издавались, и не по одному разу. Не изданы (и без особой необходимости не будут изданы) многие однородные списки летописей. Позволю себе привести перечень наиболее известных летописей с указанием количества их изданий за период до 1921 г.

И многие другие. После 1921 г. издание и переиздание летописей, хоть и с перерывами , но продолжалось, как в составе ПСРЛ, так и помимо его. Как видно из перечня, РЛ занимает место адекватное ее значению. Она была издана едва ли не первой из летописей, содержащих ПВЛ. Она была первой издана фототипическим способом. Кроме того, три отдельных издания Лаврентьевской летописи содержали варианты и разночтения по спискам РЛ. Посему попытки АИ представить РЛ Золушкой российского источниковедения неосновательны] Например, НЕ ИЗДАННОЙ остается Новгородская Карамзинская Летопись, о чем сказано в [25], с. 540. [ 6. Карамзинский список XVI в. Новгородской летописи одними исследователями считается вариантом Новгородской IV летописи (основные списки изданы в томе IV ПСРЛ) [А3], с.29, другими – вариантом Софийской I летописи старшего извода (т. V ПСРЛ) [А5],т.V, Комментарии,с.462. IV, V, а также I и II тома ПСРЛ переиздавались с дополнениями в 20-е и 60-е годы нашего столетия. Карамзинский список интересен тем, что содержит два отдельных ряда выписок (до 1411 г. и от 988 до 1418 г.). После упорядоченного расположения статей обоих рядов получается целая летопись близкая к вышеуказанным [А3], с.29. Текст Карамзинского списка хорошо известен исследователям – ему посвящена специальная работа Я.С. Лурье [А4]. Вообще имеется довольно большое количество списков Новгородских летописей разного времени. Основные списки изданы в ПСРЛ либо отдельными изданиями, остальные, однородные изданным, используются учеными по рукописям.] И многие другие. В том числе и ЗНАМЕНИТЫЙ Лицевой Летописный Свод XVI века. Его датировка -- вопрос отдельный, по нашему мнению это XVII век [5]. [ 7. Отсюда и далее периодически высказываемые АИ “мнения” о древности тех или иных списков не обсуждаются - см. комм.1.]

ОТКУДА ТАКАЯ ЗАГАДОЧНАЯ НЕТОРОПЛИВОСТЬ С ПУБЛИКАЦИЕЙ ВАЖНЕЙШИХ ДОКУМЕНТОВ РУССКОЙ ИСТОРИИ? [ 8. См. комм.5. Следует отметить, что среди "важнейших документов русской истории" - нарративные источники - летописи составляют весьма небольшой процент. Основную часть письменных источников составляют, собственно, документальные памятники, как то акты, грамоты, уставы, указы, уложения, судебники и прочая, прочая, прочая. "Имя им легион". Все эти памятники неуклонно исследуются и издаются в течении последних столетий безо всякой загадочности, а как это принято в нашем Отечестве "вопреки всему" и "несмотря ни на что"]

Мы подозреваем, что ИМЕННО ЛИЦЕВОЙ СВОД ЯВЛЯЕТСЯ ДРЕВНЕЙШИМ по дате своего изготовления, а не Радзивиловская летопись. Его объем -- 9 тысяч листов, охватывает период от сотворения мира до 1567 года [60], с. 718. В нем, в частности, содержится 16 ТЫСЯЧ прекрасных миниатюр, некоторые из которых часто воспроизводятся. Ссылок на него много, однако ПОЛНОГО ИЗДАНИЯ ДО СИХ ПОР НЕТ.

В чем дело? Судя по той скорости, с какой редколлегия издает Полное Собрание Русских Летописей, может быть к 3000-му году мы и дождемся, наконец, публикации Лицевого Свода. [ 9. 16 тыс. “прекрасных миниатюр” содержатся в Лицевом своде не “в частности”, а занимают более 2/3 его объема. Тексты первых трех томов Лицевого свода основаны на Хронографе (ПСРЛ, т. XXII ), а тексты остальных семи томов на Никоновской летописи XVI в. (ПСРЛ, т. IX-XIV). Впервые тексты двух Остермановских томов Лицевого свода и Голицынского (“Царственная книга”) были изданы еще в 1-й пол. 70-х гг. XVIII в. Что же касается полноценного издания миниатюр свода, то технически это стало возможным только недавно, в то время как экономически такое издание вряд ли состоится в обозримом будущем, по очевидным причинам. Стоимость 2-томника факсимильного издания РЛ в 1994 г. составляла 500 тыс. рублей, при том, что в РЛ “только” 618 миниатюр. Издание, безусловно, должно сопровождаться подробным исследованием и описанием всех миниатюр. Эти проблемы очевидны и потому вопросы АИ выглядят странно. В составе ПСРЛ Лицевой свод не будет издан никогда, поскольку это издание текстов летописей не иллюстрировано и таковым оно вероятно и останется.]

5. 2. ИСТОРИЯ РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ

Но в исторической науке именно Радзивиловская летопись считается ДРЕВНЕЙШЕЙ [89], с. 3. [10. См. комм.1. Очередное совершенно произвольное толкование вырванной из контекста фразы, подходящей по мнению АИ для обоснования их концепции. АИ явно исходят из гегелевского закона перехода количества в качество. Вопреки собственным взлядам, они не стремятся “коррелировать” определения “древнейшая” и “не имела полноценного научного издания” с [123], в котором ничего подобного не написано.]

И действительно, из доступных опубликованных летописей это, по-видимому, самый древний список. Как мы увидим, она действительно старейшая из них -- датируется САМЫМ НАЧАЛОМ XVIII века. [10. Вывод сделан априори, до приведения каких-либо аргументов.]

Вот ее история.

Судя по историческому обзору сведений об этой летописи, приведенному в [123], том 2, с. 5-6, она, -- то есть тот список, который имеется сегодня, -- заведомо существовал в 1711 году, когда ``Петр снова проездом побывал в королевской библиотеке города Кенигсберга и повелел изготовить копию с Радзивиловской летописи для своей личной библиотеки. Копия была прислана Петру в 1711 году'' [123], том 2, с. 6. [11. Согласно [123] “была прислана Петру в 1713 году”]

Правда, историки утверждают, что судьба летописи известна с середины XVII века. Однако все упоминания о ней якобы ранее 1711 года, как видно из [123], основаны лишь на КОСВЕННЫХ соображениях. И возможно отражают лишь желание исследователей как можно дальше вглубь проследить судьбу знаменитой рукописи. Но даже они признаются, что не могут это сделать ранее середины XVII века [123], том 2, с. 5. [12. Согласно [123], том 2, с. 5, на листе за номером 251 имеется запись, гласящая, что рукопись поднесена в дар виленскому воеводе Янушу Радзивиллу вилькийским лесничим Станиславом Зеновичем. Князь Януш стал виленским воеводой в 1653 г., а в конце 1655 скончался. На обратной стороне крышки переплета помещен эксклибрис наследника Януша Богуслава Радзивилла (умер в 1669), свидетельствующий, что рукопись поступила в Кенигсбергскую библиотеку в 1671 г. Наконец, каталог библиотеки за 1673 г. указывает, что рукопись находится под N 348 в собрании книг in folio Богуслава Радзивилла. Можно отнестись к этим фактам как угодно, но невозможно назвать их “косвенными соображениями”. ]

Затем, в 1758 году, во время Семилетней войны с Пруссией (1756-1763 годы) Кенигсберг оказался в руках русских и Радзивиловская летопись попала в Россию и передана в библиотеку Академии Наук, где и хранится в настоящее время [123], том 2, с. 3. [13. Согласно [123] страница 7, а не 3. Рукопись находится – ОР БАН, 34.5.30]

``После поступления подлинника в 1761 году в Библиотеку АН... ПОДЛИННИКОМ СТАЛ ЗАНИМАТЬСЯ ТОЛЬКО ЧТО ПРИЕХАВШИЙ ИЗ ГЕРМАНИИ ПРОФЕССОР ИСТОРИИ А. -Л. ШЛЕЦЕР'' [123], том 2, с. 6-7. Он подготовил ее издание, которое и вышло в его немецком переводе и с его разъяснениями в Геттингене в 1802-1809 годах [123], том 2, с. 7. [14. Фактически, это первое научное издание ПВЛ, переложенной на современный язык, и, притом, именно на основе Радзивиловского списка. В 1809-1819 гг. Шлецеров “Нестор” был издан на русском языке.]

Якобы, готовилось и РУССКОЕ издание летописи, но с ним почему-то все не получалось. Оно ``осталось неоконченным и ПОГИБЛО ВО ВРЕМЯ ПОЖАРА 1812 года'' [123], том 2, с. 7. [15. В [123] совершенно четко написано, что готовилось издание Лаврентьевской летописи с разночтениями по РЛ (см. комм.4.). ]

Затем, по каким-то причинам, -- интересно было бы выяснить ПО КАКИМ ИМЕННО, поскольку в [123] об этом точно ничего не сказано, -- ``ПОДЛИННИК РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ ОКАЗАЛСЯ В ЛИЧНОМ ПОЛЬЗОВАНИИ тайного советника Н. М. Муравьева... [16. Опять таки, конкретно сказано, что в связи с подготовкой вышеупомянутого издания. М.Н.(так!) Муравьев – писатель, товарищ министра просвещения, попечитель Московского учебного округа и учредитель ОИДР при Московском университете. Рукопись получил в 1804 г.] В 1814 году уже после смерти Муравьева рукопись находилась у известного археографа директора Императорской Публичной библиотеки А. Н. Оленина, который, НЕВЗИРАЯ НА ВСЕ ТРЕБОВАНИЯ, ОТКАЗЫВАЛСЯ ВЕРНУТЬ ЕЕ АКАДЕМИИ НАУК'' [123], том 2, с. 7.

Любопытна причина ОТКАЗА Оленина ВЕРНУТЬ РУКОПИСЬ. Вообще, эта история довольно темная. Рукопись уже была подготовлена к печати ``старанием хранителя Публичной Библиотеки А. И. Ермолаева'' [123], том 2, с. 7. И вместо того, чтобы просто издать ее, Оленин потребовал от Академии Наук 3 тысячи рублей, якобы, для ее издания с цветными иллюстрациями. Деньги ему были ВЫДАНЫ. Тем не менее он по-прежнему НЕ ВОЗВРАЩАЛ РУКОПИСЬ.

В результате это издание так и не состоялось. [17. Деньги Оленин просил в 1815 г. Ни слова о том, что они были выданы в [123] нет. Рукопись возвращена в БАН в 1818 г.(см. комм. 18) Возможно Оленин, бывший с 1814, кроме прочего, государственным секретарем, а с 1817 еще и директором Академии художеств, потерял к тому времени интерес к изданию рукописи.]

Каким образом рукопись все-таки вновь вернулась в библиотеку Академии Наук, в [123] почему-то не рассказано. А ведь это важный момент. Речь идет как-никак О ПОДЛИННИКЕ ДРЕВНЕЙШЕЙ РУССКОЙ РУКОПИСИ, ЕЩЕ НИ РАЗУ (до этого) НЕ ИЗДАННОМ. [18. На листе от переплета, обозначенном “в”, имеется запись за подписями президента Академии наук С.С. Уварова и секретаря П.И.Соколова о принадлежности рукописи Академии наук и о включении ее в печатный каталог 1818 г. под N5. [123], с.6. Смею обратить также внимание на то, как элегантно у АИ “древнейшая русская летопись” становится “древнейшей русской рукописью”.]

Вопрос: а что делали с этой рукописью, ПОКА ОНА НАХОДИЛАСЬ В ЧАСТНЫХ РУКАХ? На этот вопрос мы дадим предположительный ответ ниже. [19. Рукопись никогда не находилась в “частных руках” – М.Н. Муравьев и А.Н. Оленин государственные чиновники, связанные по роду своей деятельности с изучением и изданием древнерусских документов.]

5. 3. ДАТИРОВКА РАДЗИВИЛОВСКОЙ ИЛИ КЕНИГСБЕРГСКОЙ РУКОПИСИ

Историки датируют основной список ``Повести временных лет'', - Радзивиловскую летопись, -- последним десятилетием XV века, а листы от переплета, то есть, листы, являющиеся частью переплета, а не частью самой рукописи, -- ВОСЕМНАДЦАТЫМ веком [89], с. 3. [20. Опять “основной список” … см. комм. 1,2]Листы датированы по филиграням. [21. Н.П. Лихачев, при подготовке фототипического издания 1902 г., выделил в рукописи 14 типов филиграней. Две из них: “голова быка” и “голова быка с большим крестом” датированы им 1484 и 1495 гг. соответственно. По современному альбому Пиккара (1966) эти филиграни датируются 1487 и 1491-94 гг. [123], с.5-6]

Однако наш анализ рукописи показывает, что этот список в действительности относится не к XV, а к концу XVIII века. [21. Сперва поймай ежа, а уж потом пинай его ! см. комм.10. Впоследствии АИ отнесут создание рукописи к 1711 г. Это отнюдь не “конец века”, скорее наоборот.]

[22. Ради упрощения дальнейших комментариев, привожу выписку из [123], с.5
“Радзивиловская, или Кенигсбергская, летопись с прибавлениями имеет формат в лист. Всего в рукописи 251 лист. Большинство листов летописи почти поровну украшены одной или двумя миниатюрами. На четырех листах по три миниатюры. Из 618 миниатюр пять (N 198а-201а, 218а) были наклеены сверху первоначальных рисунков, еще одна (N 88) приклеена на пустое место л.38. Листы в рукописи были пронумерованы арабскими цифрами в XVIII в., а три листа от переплета обозначены латинскими буквами “а”, “в”, “с”; л.I об. и экслибрис (л.II) отклеены от внутренный стороны переплета. Внизу, в правом углу листов, идет старая нумерация кириллицей, в которой впервые Шахматовым замечены ошибки. Им же установлено, что нумерация славянскими цифрами сделана после утраты из летописи двух листов: одного – после л.7 по новой нумерации (о чем сделана запись почерком XVIII века – смотри сноску 6), другого после л.240 по старой нумерации. Кроме того нумерация производилась после того, как листы в конце рукописи были перепутаны. В соответствии с текстом, после л.23 должны следовать л.239-243,237,238,244 и следующие”]

Начнем с того, что нумерация листов рукописи идет сначала латинскими буквами. Три листа, считая от переплета пронумерованы буквами ``a'', ``b'' ``c''. А потом, -- то есть остальной текст, - арабскими цифрами. Эта нумерация проставлена в правом верхнем углу каждого листах [89], с. 3. [23. См. комм.22. Обратите внимание, что АИ перестали подбирать удобные цитаты, а попросту излагают источник произвольно заменяя одно понятие другим.]

Таким образом, рукопись пронумерована вполне естественным для XVIII века способом. Но такая арабская нумерация выглядела бы КРАЙНЕ СТРАННО для летописи, составленной на Руси в XV веке. Ведь до середины XVII века в русских рукописях и книгах употребляли, как известно, исключительно церковно-славянскую нумерацию.

Историки предлагают считать, что первоначальная, -- самая древняя, якобы, XV века, -- нумерация была проставлена церковно-славянскими буквами-цифрами. И якобы, только через ПАРУ СОТЕН ЛЕТ на рукописи проставили другую нумерацию – арабскими цифрами. Однако такое предположение вызывает сразу недоуменные вопросы. [24. Все находящиеся в академических архивах и библиотеках старинные рукописи имеют современную нумерацию для удобства хранения и описания, независимо от наличия старой. Полагаю, АИ лукавят, имитируя незнание этого факта. Нумерация в рукописи РЛ проставлена черными чернилами, небрежной скорописью и выглядит совершенно инородной основному тексту.]

Оказывается, еще А. А. Шахматов установил, что ``нумерация церковно-славянскими цифрами была сделана после утраты из летописи двух листов... Кроме того нумерация производилась, после того, как листы в конце рукописи были перепутаны. В соответствии с текстом после листа 236 должны следовать листы 239-243, 237, 238, 244 и следующие'' [89], с. 3. [25. Цитата разорвана – см. комм.22. Исключена информация о том, какие именно листы утеряны. Сделано это, как увидим ниже, не спроста.]

Причем, как читатель может убедиться лично по фотокопии рукописи [123], этой путаницы листов (после листа 236) НЕ ЗАМЕЧАЮТ ОБЕ НУМЕРАЦИИ -- ни церковно-славянская, ни арабская. [26. Арабская замечать этого и не должна - такие ситуации описываются как особенности рукописи.]

Таким образом, церковно-славянская и арабская нумерации ОБЕ были проставлена УЖЕ ПОСЛЕ ТОГО, КАК РУКОПИСЬ БЫЛА ОКОНЧАТЕЛЬНО ПЕРЕПЛЕТЕНА.

Но тогда -- вопрос. А когда же был изготовлен сам переплет?

И тут мы мы с удивлением вспоминаем, что листы от переплета самим историками датируются по филиграням ВОСЕМНАДЦАТЫМ веком. См. выше. [27. АИ не последовательны. Они охотно признают корректной датировку по филиграням трех листов от переплета, и отказываются признавать датировку листов с самой РЛ. [123], с.6 “Рукопись имеет переплет из досок, обтянутых кожей с тисненым геометрическим орнаментом, корешок оторван.” Возраст досок и кожанного покрытия переплета не обсуждается. “Окончательно” рукопись будет переплетена когда ее отреставрируют после издания 1994 г., поскольку для подготовки издания ее расшили и почистили [123], с.7. XVIII в. датируются листы от переплета “а”, “в” и “с”, появившиеся, когда переплет приводили в порядок в Кенигсбергской библиотеке. На листе “а” находится краткое описание рукописи на немецком языке, датируемое временем не позднее 1713 г. К обратной стороне крышки переплета ранее были приклеены листы I и II, которые, в частности, содержат 6 записей бытового характера, относящихся к нач. XVII века, типа: “Року шесотном Крыштоф Цыплят оженился у Великий пост водлу старого календара, за тры недели перед Великоднем” [123], с.6]

Отсюда следует, что имеющиеся сегодня в рукописи и церковно-славянская нумерация, и арабская БЫЛИ В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ПРОСТАВЛЕНЫ НЕ РАНЕЕ XVIII ВЕКА.

Но ведь достоверные известия об этой рукописи начинаются ИМЕННО с XVIII века, когда ее показали Петру и он приказал изготовить копию в 1711 году. См. выше.

Тот факт, что церковно-славянская нумерация, как и арабская, появились лишь после переплета книги в XVIII веке, заставляет заподозрить даже, что настоящая нумерация -- была арабской. А имеющаяся церковно-славянская была проставлена лишь с целью ``доказать древность'' рукописи. [28. АИ исходят из того, что рукопись была переплетена единожды, между тем состояние переплета и тетрадей рукописи не дает оснований для такого вывода. Если исходить из естественного предположения, что изначально все листы рукописи были целы и находились на своих местах, то переплет подновлялся, по крайней мере дважды – в XVI в. (по Шахматову), когда после утери и путаницы листов была проставлена нумерация кириллицей и в нач. XVIII в., после чего появились листы “а”,“в”,“с”. Даже если бы переплет полностью был изготовлен в XVIII в., это нисколько не дискредитировало бы саму рукопись, поскольку в первую очередь означало бы только, что свой старый переплет рукопись потеряла. Недоверие АИ к старой нумерации основано единственно на том факте, что она “не замечает” путаницы листов в конце рукописи. Но это говорит главным образом о том, что лицо нумеровавшее листы чересчур бегло просматривало текст и что это был не тот человек, который переписывал основной текст рукописи (как и предположил Шахматов).]

5.4. ПОДЛОГ
5.4.1. ОПИСАНИЕ РУКОПИСИ

Итак, имеющийся сегодня Радзивиловский список был изготовлен в начале XVIII века. [29. См. комм. 10,21,28. Диалектика Гегеля !] Но это еще не все. Дальше начинается самое интересное.

Обратимся к описанию рукописи.

Мы читаем: ``Рукопись состоит из 32 тетрадей, из которых 28 по 8 листов, две по 6 (листы 1--6 и 242--247), одна 10 листов (листы 232--241) и одна 4 листа (листы 248--251)'' [89],c.4. [30. В [123], с.6]

Это, на первый взгляд, точное, академическое описание рукописи вроде бы призвано дать полное представление о разбиении рукописи на тетради. По нему должно быть ясно --- какие листы рукописи являются парными, то есть составляют ОДИН разворот тетради, то есть единый кусок бумаги. Несколько вложенных друг в друга разворотов составляют тетрадь. А стопка тетрадей составляет книгу. Как правило, во всех тетрадях --- одинаковое количество разворотов. В данном случае стандартным числом является 4 разворота, то есть 8 листов. Изучив структуру тетрадей Радзивиловской летописи, А.А.Шахматов пишет: ``Ясно, что в тетради было по восемь листов'' [130],с.4.

Но как мы уже видели, в результате ошибки при сшивании рукописи, некоторые развороты попали из одной тетради в другую. В результате, в конце рукописи есть тетради и по 4, и по 6, и по 10 листов.

А вот первая тетрадь рукописи стоит особняком. Хотя она состоит не из 8, а только из 6 листов --- то есть является вроде бы уменьшенной, --- но рядом с ней нет увеличенных тетрадей. После этой первой 6--листовой тетради, на протяжении почти всей книги идут стандартные 8--листовые тетради. [31. В этом месте становится ясен смысл умолчания АИ о том, какие именно листы рукописи утеряны, а равно и об общем количестве листов в рукописи. См. комм.25. Без этих умолчаний все нижеследующие рассуждения авторов являются не более, чем досужим риторическим упражнением, поскольку цитированная фраза (это именно отдельно взятая фраза, в вовсе не “точное, академическое описание рукописи”) позволяет получить “полное представление” о рукописи. Итак, в рукописи сейчас 251 лист, два листа были утеряны, два перемещены в другую тетрадь (см. комм.22.). Изначальное расположение листов по тетрадям известно – в тетрадях по 8 листов, в 1-й листы 1-8, во второй 9-16 и тд. После утрат в тетрадях находится 250 листов, т.е один лист оказался отдельным, поскольку тетради состоят, собственно, из разворотов, а не из листов, поэтому число листов в них четное. Утраты и путаница должны были оказать влияние на 1, 30 и 31 тетради, исходя из номеров листов (см.комм.22). И это действительно так – полистное состояние этих тетрадей, а равно и последней приводится. Состояние полных, 8-листовых тетрадей со 2 по 29 не изменилось, коль скоро об этом ничего не сказано, а характер дефектов рукописи не дает оснований предполагать такое изменение. Следовательно, 1-й лист 2-й тетради 9-й, последний лист 29-й 232-й, как и было раньше. Поскольку последний лист 1-й тетради утерян (см. комм.22.), листы в тетрадях 2-29 имеют номера с 8 по 231. Листы с номера 232 и до последнего входят в последние три тетради, поэтому в этом месте рукописи не может быть отдельного листа. Очевидно, он расположен смежно с 1-й тетрадью. В 1-ю тетрадь входят листы 1-6, т.о. отдельный лист это лист 7. Это было разоблачение – фокус АИ дальше.]

5.4.2. ТАИНСТВЕННЫЙ ``ЛИШНИЙ'' ЛИСТ В ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ

Обратим внимание на странное обстоятельство. Согласно академическому описанию, рукопись состоит из тетрадей, в каждой из которых ЧЕТНОЕ число листов: 4, 6 или 10. См. выше. [32. Академическое описание рукописи находится в [А6]. В [89] и [123] приводится его изложение.]

Следовательно, общее число листов в Радзивиловской рукописи должно быть ЧЕТНЫМ.

Но номер первого листа --- 1, а номер последнего листа --- 251.

В арабской нумерации, не имеющей пробелов и сбоев. Таким образом, в книге НЕЧЕТНОЕ число листов. То, что это действительно так, легко убедиться и по фотокопии рукописи [123]. [33. Фотокопия совершенно непричем, в [123],с.5 прямо сказано, что в рукописи 251 лист.]

Что это значит?

Это означает, что в одной из тетрадей содержится --- вложен, или подклеен, --- ОДИН непарный ЛИСТ. Может быть, попавший туда позже. А может быть и наоборот --- один из листов был УТРАЧЕН, а его парный сохранился. Но в последнем случае на месте утраченного листа должен обнаружиться смысловой РАЗРЫВ В ТЕКСТЕ. Такого разрыва может не быть лишь в том случае, когда утрачен ПЕРВЫЙ или ПОСЛЕДНИЙ лист книги. [ 34. Строго говоря, это не факт. Разрыв не будет обнаружен если на утраченном листе (листах) содержалось законченное повествование внутри одной годовой статьи.] Например, лист с оглавлением или предисловием.

Итак, мы видим, что в Радзивиловской рукописи имеются какие--то дополнения или утраты. Но почему об этом прямо не сказано в ее академическом описании? В чем дело? [35. Сказано прямее некуда – см. комм.22.]

Академическое описание тетрадей Радзивиловской рукописи хранит странное молчание о том, В КАКОМ ИМЕННО МЕСТЕ рукописи появляется этот непарный лист. И вообще --- один ли он или их больше? Строго говоря, таких листов может быть произвольное НЕЧЕТНОЕ количество --- неясно какое. [36. Все “парные” листы попали в тетради. Таких листов 250. “Непарный” лист один-единственный, и не больше.]

Отметим, что из-за этой недоговоренности, ученое описание тетрадей Радзивиловской рукописи ТЕРЯЕТ ПРАКТИЧЕСКИЙ СМЫСЛ. Ведь, как нетрудно понять, от положения непарного листа существенно зависит --- каким образом распределены другие листы по парам-разворотам. Становится неясно, на какие номера листов приходятся границы между тетрадями в рукописи и т.д. Если описание тетрадей рукописи не может дать ответа на такие вопросы, то зачем это описание вообще нужно?

Попробуем разобраться --- где же в рукописи находится это таинственное место с непарным листом. И что же там написано? Уже сама странная недосказанность академического описания подогревает наш интерес к этому вопросу. [37. Любезному читателю понятно, что такое “прикинуться шлангом”? См. комм. 31]

Простой расчет показывает, что непарный лист находится где-то в ПЕРВОЙ или ВТОРОЙ тетради. [38. Еще бы! См. комм. 22.]

В самом деле.

Нам говорят, что первая тетрадь состоит из 6 листов, затем идут 28 тетрадей по 8 листов, затем --- 30-я тетрадь в 10 листов и так далее. При этом отмечено, что номер 1-го листа 10-листовой тетради --- 232. Следовательно, в первых 29 тетрадях находится 231 лист. Это НЕЧЕТНОЕ количество. Следовательно, НЕПАРНЫЙ лист расположен где-то в первых 29 тетрадях. [39. Довольно ироническое замечание ...]

Тетради с 3-й по 28-ю подозрений не вызывают. Они все 8-листовые, то есть полные, и в хорошем состоянии. Судя по фотографиям в [123], все развороты в них ЦЕЛЫЕ, то есть не распавшиеся на два отдельных листа. [40. Хотя и едучи из Москвы в Петербург через Одессу, АИ верно нашли начало 3-й тетради.]

Что же касается ПЕРВОЙ и ВТОРОЙ тетрадей, то здесь картина совсем другая.

Почти все развороты первых двух тетрадей --- РАСПАВШИЕСЯ на два листа, то есть РАЗОРВАНЫ ПОПОЛАМ. Поэтому именно эта часть рукописи вызывает особые подозрения.

Можно ли утверждать, что именно здесь находится непарный лист? Оказывается --- можно. [41. Ну да, ведь 1-й лист 3-й тетради “судя по фотографиям” имеет номер 16, т.е. от начала рукописи до 3-й тетради находится 15 листов.]

Помогает то, что в рукописи, к счастью, сохранились остатки СТАРОЙ нумерации ТЕТРАДЕЙ, а не только листов. [42. Из Одессы решили заехать в Кишинев см. комм. 41] Поясним: в старых книгах часто нумеровали не только листы, но и ТЕТРАДИ. [43. Правильно: “нумеровали не листы, а тетради”]На первом листе каждой новой тетради ставили ее номер.

А.А.Шахматов пишет: ``Сохранился старинный счет ТЕТРАДЕЙ, но большая часть отметок, сделанных церковно-славянскими цифрами на нижних полях, СРЕЗАНА при переплете рукописи. Первая сохранившаяся пометка 5 (церковно-славянское ``е''- Авт.) приходится на 32 лист (а по церковно-славянской нумерации --- 33-й - Авт.), вторая 9 (церковно-славянская ``фита'' --- Авт.) --- на 64-ой (65-й по церковно-славянской нумерации --- Авт.) и так далее. Ясно, что в тетради было по 8 листов'' [130],с.4.

Итак, 33-й лист по церковно-славянской нумерации --- это начало 5-й тетради. Лист 65 по церковно-славянской нумерации --- это 1-й лист 9-й тетради. И так далее. Отсюда следует, что во всех тетрадях, ВКЛЮЧАЯ ПЕРВУЮ, было когда-то по 8 листов и таким образом последний лист каждой тетради имел церковно-славянский номер, кратный восьми. [44. “Следует” прежде всего уже из названия – “тетрада” – “четверка”, сложенные стопкой и согнутые пополам четыре листа-разворота. Большее (6,8) число разворотов в тетради появилось, кажется, только в нашем столетии с улучшением качества полиграфии.]

Обратимся к рукописи.

Листа с церковно-славянским номером 8 в рукописи ПРОСТО НЕТ. Лист с церковно-славянским номером 16 ЕСТЬ. Однако, он является по счету ПЯТНАДЦАТЫМ листом в рукописи. Но он должен являться последним листом 2-й тетради, то есть ШЕСТНАДЦАТЫМ.

Следовательно, в первых двух тетрадях недостает ОДНОГО ЛИСТА. [45. Поезд прибывает к перрону Московского вокзала города Санкт-Петербург ... см.комм. 22 ,31, 41]

Если верить академическому описанию, то в первой тетради содержится ровно 6 листов, и получается, что в ней не хватает ДВУХ листов. Но, как мы видели, в совокупности первой и второй тетрадей не хватает ОДНОГО листа. Означает ли это, что два листа были утрачены и один вставлен? Может быть. [46. С чего бы? см. комм. 22]В любом случае, мы нашли место рукописи, в котором есть явные следы каких-то переделок. [“Переделок” !? Основания ?] Это --- ПЕРВАЯ или ВТОРАЯ тетрадь.

Посмотрим на рукопись.

На рис.1 мы показываем состояние арабской и церковно-славянской нумераций в первых двух тетрадях рукописи. В первой строке показана арабская нумерация, во второй строке --- церковно-славянская, в третьей строке --- следы потертости или исправлений церковной-славянской нумерации. Если арабского или церковно-славянского номера на данном листе нет, то в соответствующей клетке мы пишем ``нет''.

САМОЕ ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ обстоятельство, которое вскрывается при внимательном изучении церковно-славянских цифр первых двух тетрадей, состоит в том, что НОМЕРА ТРЕХ ЛИСТОВ: 10-го, 11-го и 12-го по церковно-славянской нумерации, ОЧЕВИДНО КЕМ-ТО ИСПРАВЛЕНЫ. А именно, номера УВЕЛИЧЕНЫ НА ЕДИНИЦУ. Прежние их церковно-славянские номера были 9, 10 и 11.

Особенно ярко это видно по листу с церковно-славянским номером 12. Чтобы изобразить по-церковно-славянски ``двенадцать'', нужно написать ``вi''. Но на соответствующем листе рукописи сначала было написано ``аi'', то есть ``одиннадцать''. Кто-то приписал две черточки к церковно-славянскому ``а'', после чего оно стало похоже на ``в''. Это исправление --- настолько грубое, что его трудно не заметить. См. [123] и рис.1. [На фотокопиях листов иллюстрированных старинных рукописей довольно явно проступают рисунки, текст, пятна и трещины с обратной стороны листа. Размер букв старой нумерации невелик, несмотря на то, что листы воспроизведены в полную величину. Определять по фотокопии листа, что на нем “исправлено”, а что нет, задача весьма проблематичная, при том, что помарки присутствуют практически во всех рукописях]

Церковно-славянский номер ``десять'', то есть ``i'', очевидно был ``изготовлен'' из бывшего здесь церковно-славянского номера ``девять'' = ``фита''. У ``фиты'' просто подтерли правый бок. [...острой бритвою фирмы Gilette] Но ЯВНЫЕ СЛЕДЫ пересекающей ее горизонтальной черты остались.[Домашнее задание: напишите букву “фита” (“0” пересеченный горизонтально “~”), а затем, “подтерев” у нее правый бок получите из нее “i” того же размера. Если не вышло с первого раза попробуйте потренироваться]

С переправкой церковно-славянского номера ``десять'' на ``одиннадцать'' никаких трудностей не было. Для этого достаточно было ДОПИСАТЬ букву-цифру ``а''. Поэтому на листе ``одиннадцать'' церковно-славянский номер выглядит аккуратно. [АИ фактически признают, что оснований считать номер этого листа исправленным у них нет, между тем это средний из трех “исправленных” листов]

Мы видим, что церковно-славянские номера на трех листах были кем-то сдвинуты вперед на единицу. ОСВОБОЖДАЯ, тем самым, МЕСТО ДЛЯ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО НОМЕРА ``ДЕВЯТЬ''. На это место был вставлен лист. К нему мы вернемся чуть позже.

При таком сдвиге номеров должно было получиться два листа с церковно-славянским номером 12 --- ``родным'' и переправленным из 11. Но в рукописи остался только лист с переправленным номером.

``Лишний'' лист с ``родным'' церковно-славянским номером ``двенадцать'' был, по-видимому, просто ВЫРВАН. [Из Петербурга решили возвращаться через Нарьян-Мар. Разумеется, 9-й-то лист "вырвать" было никак нельзя] На его месте ВОЗНИК СМЫСЛОВОЙ РАЗРЫВ В ТЕКСТЕ.

В самом деле, лист с церковно-славянским номером ``тринадцать'' начинается с киноварной = красной буквы НОВОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ. А на предыдущем листе, --- после переправки трех церковно-славянских номеров, --- ``двенадцатом'', а на самом деле ``одиннадцатом'', ПРЕДЛОЖЕНИЕ НЕ ЗАКОНЧЕНО, оборвано.

Конечно, человек, вырвавший лист, старался, чтобы смысловой разрыв получился как можно слабее. Но добиться того, чтобы этот разрыв был совсем незаметен, он не смог. Поэтому современные комментаторы справедливо указывают на это странное место и вынуждены писать, что в начале тринадцатого листа КИНОВАРНАЯ БУКВА ВПИСАНА ПО ОШИБКЕ. ``В рукописи... ОШИБОЧНО ВПИСАН ИНИЦИАЛ''. См.[89],с.18, комментарий к началу листа с арабским номером 12, то есть листа с церковно-славянским номером 13.

Задержимся на этом месте. Для начала поясним для читателя, который сейчас захочет сам посмотреть на фотокопию [123], что в Радзивиловской рукописи ``точка'' означает современную запятую. А современная точка, то есть --- конец предложения, изображается, --- в подавляющем большинстве случаев, --- ТРЕМЯ ТОЧКАМИ в виде треугольничка.

Кроме того, начало каждого нового предложения отмечается красной = киноварной буквой.

Посмотрим на страницу с арабским номером 11, где церковно-славянский номер был кем-то переправлен на 12.

Текст в конце этой страницы, после которой идет обсуждаемый сейчас РАЗРЫВ СМЫСЛА, обрывается словами: ``Леон царствова, сын Васильев, иже Лев прозвася, и брат его Александр, иже царствоваста...'' [89],с.18 и [123], лист с арабским номером 11,оборот. Далее стоит запятая.

Следующий после разрыва арабский лист 12 (=церковно-славянский 13) начинается с перечисления дат: ``В лето такое-то, в лето такое-то...''.

Видимо, фальсификатору это место показалось удобным для стыковки. Он решил что слово ``царстоваста...'' может быть состыковано с началом церковно-славянского 13-го листа, где стоит ``В лето такое-то''. Получилось ``царствоваста лет столько-то'' --- то есть осмысленное предложение.

Но для этого пришлось заявить, что первое киноварное ``В'' вписано ПО ОШИБКЕ. И, вероятно, подтереть какие-то места в тексте. Только такой ценой получалось осмысленное предложение: ``царствоваста лет столько-то''. [На листе 13 подряд написано 11 предложений "в лето ..." от 6396 по 6406 с которого повествование идет дальше. Остаток предложения от предыдущего листа с лишней "В" двенадцатое "... лет". Последняя статья на листе 12 начинается "В лето 6395". Тогда, по логике АИ, вместо "В лет 26" сначала было "В лето 6396", вместо 6396 было 6397, вместо 6397 было 6398 и т.д. И до каких пор ? До конца летописи? Тогда гипотетический злоумышленник должен был сделать более трехсот исправлений. Либо он умудрился на каком-нибудь листе вставить дополнительный пустой год "В лето ..." (интересно как ?) и на этом остановился. В любом случае на листе 13 он должен был сделать 12 исправлений. Да еще исправить номера на предыдущих листах. Не велика ли цена ? Ну враг, ну диверсант, но почему же непременно и идиот ? Киноварные заглавные буквы вписывались после написания основного текста рукописи [123], с.6 на специально оставленные свободные места. На л.13 нужно было вписать 11 таких букв подряд - ошибка не удивительна. Разумеется, во 2-м списке РЛ - Московско-Академическом и других древних списках ПВЛ этой ошибки нет]

Таким образом, хоть и с грехом пополам, но разорванный смысл удалось связать.

Тем более, что фальсификатору не очень важно было --- какой именно лист вырывать. Единственное требование к вырываемому листу было минимальное нарушение смыслового потока текста. Поэтому он и вырвал именно этот лист. ["Единственное" разумное требование - минимальное число правок. Поэтому гипотетический злоумышленник конечно изъял бы лист с тем номером, который он и хотел подменить. В этом случае ему не пришлось бы вносить никаких правок в другие листы]

Главной же целью подлога было ОСВОБОЖДЕНИЕ МЕСТА для листа с церковно-славянским номером 9. Церковно-славянский номер на прежнем листе 9 был переправлен на церковно-славянское 10. Так освободили место. См. выше. [АИ питают особое пристрастие к различным "сдвигам". Но здесь не мания, а психологический расчет - объяви они просто, что лист подменен на другой, им пришлось бы сразу же приводить убедительные аргументы в пользу своего мнения. А используя вариант со "сдвигом" они переключают внимание читателя на ошибки и помарки в тексте рукописи, создавая иллюзию, что в такой рукописи может быть все что угодно. На сколько нужно, на столько бы листов и "сдвинули" - главное внимательно сноски к тексту рукописи читать]

Итак, мы по-видимому, нашли место в рукописи, куда был кем-то ДОБАВЛЕН лист. Это --- лист с церковно-славянским номером 9 и арабским номером 8. [Лист этот восьмой от конца 2-й тетради и оснований говорить, что он добавлен у АИ нет. Текст в начале следующего, 9-го листа согласован с окончанием текста листа 8 и не согласован с тестом листа 7. Кстати, все начиналось с поисков "непарного" "лишнего" листа, между тем как предшествующие рассуждения авторов проблему не решают. Один лист из 2-й тетради изъяли, другой вставили - общее количество листов во второй тетради (8) не изменилось. А где же "лишний" лист ? Но АИ, как увидим ниже, нужно дискредитировать именно 8-й, поскольку их не устраивает его содержание. К тому и ведут.]

Отметим, что даже при беглом перелистывании рукописи, этот лист СРАЗУ БРОСАЕТСЯ В ГЛАЗА. Его углы НАИБОЛЕЕ ИЗОДРАНЫ. [С такой силой "вставляли"? Но ведь по логике АИ этот лист самый "свежий". Видно драли специально - чтобы заметней был]Он совершенно явно является ОТДЕЛЬНЫМ ЛИСТОМ, то есть --- не частью целого разворота. См. рис.2. [Отдельных листов в 1 и 2-й тетрадях достаточно. Корешок листа ничем не отличается от других [123],т.1. Почерк (четкий полуустав) на всех листах РЛ один. Три миниатюры л.8 с подписями принадлежат [123] тому же художнику, который нарисовал миниатюры на листах 1-й тетради, при том, что по мнению АИ л.8 появился в рукописи минимум через 50 с лишним (сер. 60-х гг. XVIII в.) лет после ее "создания" (1711 г.)]

А теперь прочтем его. Что же на нем написано? Зачем кто-то вклеил его? И стоило ли так долго о нем говорить? [Говорить-то не стоило ... см. комм.31.]

5.4.3. КТО ВКЛЕИЛ ЛИСТ С ``НОРМАНСКОЙ'' ТЕОРИЕЙ В ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ?

А изложено на нем ни много ни мало, как знаменитое ПРИЗВАНИЕ ВАРЯГОВ НА РУСЬ. То есть --- основа знаменитой НОРМАНСКОЙ ТЕОРИИ. По сути дела именно вокруг этого листа и ломали копья западники и славянофилы на протяжении всего XIX века. [Положим, АИ математики. Но не до такой же степени. Западники и славянофилы 2-й трети прошлого века никогда не интересовались вопросом швед Рюрик, или балтийский славянин. “Ломали копья” они главным образом по поводу Петровской эпохи и сопутствующих ей проблем. Те из славянофилов, кому довелось в своих трудах упоминать варягов (К.С. Аксаков, П.В. Киреевский) разделяли традиционную точку зрения, а близкий к славянофилам историк М.П. Погодин вообще был наиболее ортодоксальным "норманистом"] Если же убрать этот лист из рукописи, то НОРМАНСКАЯ ТЕОРИЯ ПОЛНОСТЬЮ РАССЫПАЕТСЯ.[Безусловно, путем подобных манипуляций можно опровергнуть или подтвердить какую угодно теорию. АИ “забыли” доказать, что РЛ единственный источник в котором содержится эта информация. Между тем это не так. См.комм. 1,2,5] РЮРИК СТАНОВИТСЯ ПРОСТО ПЕРВЫМ РУССКИМ КНЯЗЕМ. ПРИЧЕМ, - РОСТОВСКИМ. [Если “убрать” из ПВЛ сказание о призвании князей, Рюрик просто умрет “в лето 6387” и больше ничего на страницах летописи делать не станет]

ТОЛЬКО ЗДЕСЬ, --- НА ЭТОМ ВСТАВЛЕННОМ ЛИСТЕ --- УПОМИНАЕТСЯ ЛАДОГА [это преувеличение], то есть ЛАДОЖСКОЕ ОЗЕРО, услужливо указывающее на местоположение первой столицы Рюрика, якобы где-то в Псковской области, на современных Новгородских болотах. [Ладогагород у устья Волхова (ныне поселок Старая Ладога). Ладожское озеро АИ путают то ли с Чудским, то ли с озером Ильмень. Математики, одним словом]

А убрав этот лист, мы увидим ЧИСТО ВОЛЖСКУЮ ГЕОГРАФИЮ РЮРИКА И ЕГО БРАТЬЕВ: Белоозеро[Белоозеро существенно ближе к Онежскому озеру, чем к Ростову и Ярославлю. “Новгородские болота”, по логике АИ, также должны относиться к “чисто волжской географии” поскольку они на порядок ближе к истоку Волги, чем Белоозеро к Ростову], Ростов, Новгород --- он же Ярославль. Никаких следов Псковской области. [Белоозеро и Ростов “уберутся” без следа вместе с “этим листом”. Кстати чуть далее по тексту, в договоре Олега с греками, Ростов упоминается среди таких "чисто волжских" городов как Чернигов, Переяславль, Полоцк. Притом, вопреки желанию АИ, в РЛ (и всех других списках ПВЛ) на всем ее протяжении Новгород и Ярославль считаются разными городами. Тщательно поработали фальсификаторы ...]

Вывод.

Вклеив лист с церковно-славянским номером 9, то есть с арабским номером 8, фальсификатор ОБОСНОВАЛ СРАЗУ ДВА ФУДАМЕНТАЛЬНЫХ ПОДЛОГА.[Ниже АИ мягко признают, что возможно этот лист и не "вклеен"]

ПОДЛОГ ПЕРВЫЙ: якобы призвание князей с СЕВЕРО-ЗАПАДА. [Призвание князей с северо-запада признается всеми историками, затрагивавшими этот вопрос (начиная с непримиримых антогонистов Миллера и Ломоносова), независимо от их оценки происхождения Рюрика и имени “Русь” (что и составляет предмет дискуссии между “антинорманистской” и традиционной точкой зрении на проблему)]Потом его превратили в якобы современную Скандинавию. Это было сделано явно в угоду Романовской династии, которая и была северо-западного, псковского, литовского происхождения. [Отец Андрея Кобылы выехал “из Прус” (современная Калининградская облать и прилегающие районы Польши). Он не скандинав, не псковитянин и не литвин. Да и предание о происхождении русских князей документально зафиксировано (помимо русских источников) до появления его потомков на московском троне – Длугош, Меховский 1517 Герберштейн 1549, Кромер 1568 Стрыйковский 1582, Поссевино 1587 Флетчер 1591 Петрей 1615]

ПОДЛОГ ВТОРОЙ: великий Новгород, якобы, был расположен в Псковской области, у Ладоги. [Не читавшие ПВЛ – не верьте. Нестор знал, что Новгород стоит на Волхове у озера Ильмень.] Так наконец была ``обоснована'' уже свершившаяся ранее политическая акция по фальшивому переносу исторического Великого Новгорода в Псковскую область. [А каком году сия акция состоялась?]Так подвели ``летописный фундамент'' под отнятие имени Новгород у Ярославля. [Чтобы подвести такой “фундамент” пришлось бы просто летопись переписать заново]

И теперь мы начинаем понимать, почему академическое описание Радзивиловской рукописи хранит СТРАННОЕ МОЛЧАНИЕ --- В КАКОЙ ИМЕННО ТЕТРАДИ НАХОДИТСЯ НЕПАРНЫЙ ЛИСТ. Потому что это, скорее всего, именно тетрадь с ``норманским'' ВКЛЕЕННЫМ листом. [См.комм. 22, 31 и проч.]

Или какой-то непарный лист рядом с ``норманским''[л.7, разумеется]. В любом случае, следы подтасовок и переделок рядом с ``норманским'' листом бросают тень подозрения и на него. [Доказывали, доказывали... Но лучше поздно, чем никогда]

Предшественники авторов ``академического описания'' вероятно всеми силами старались скрыть этот криминальный поразительный факт. Вы только представьте себе на мгновение, что славянофилы XIX века узнали бы, что пресловутая норманская теория, против которой они так упорно воевали, вся содержится на ВКЛЕЕННОМ в рукопись листе. [Славянофилам до этого, как я уже сказал, дела не было]Какой шум сразу поднялся бы в научных кругах! [Тогда историки не подозревали, что все сохранившиеся в разных местах России списки летописей XIII-XVII в. переписаны с одного списка конца XV в. из Кенигсбергской библиотеки и не оценили бы “криминального поразительного факта”]

Но как мы уже видели [Где?], никто ``из посторонних'' [Это цитата?] К ОРИГИНАЛУ РУКОПИСИ ДОПУЩЕН НЕ БЫЛ. Допускали, по-видимому, только ``своих''.

То есть тех, кто готов был МОЛЧАТЬ. [Ломоносов, Миллер, Шлецер, Щербатов, Болтин, Муравьев, Ермолаев, Чеботарев, Оленин, Карамзин, Уваров, Соколов, Н.Лихачев, Шахматов, Кондаков... Боюсь многих супостатов и пропустил. Ныне здравствующих не упоминаю. Из деликатности ...]

Теперь понятно --- зачем была такая осторожность.

Здесь уместно вспомнить о странной истории с тяжбой между Академией Наук и археографом А.Н.Олениным --- директором Императорской Публичной Библиотеки. Оленин почему-то упорно отказывался возвращать рукопись в Академию. Он якобы ``собирался ее издать''. И поэтому ``испрашивал 3 тысячи рублей, которые И БЫЛИ ВЫДАНЫ ЕМУ АКАДЕМИЕЙ. Чем кончилось предприятие Оленина, почему ИЗДАНИЕ РАДЗИВИЛОВСКОЙ ЛЕТОПИСИ ОСТАНОВИЛОСЬ --- НЕИЗВЕСТНО... --- пишет А.А.Шахматов, --- В 1818 году об этом запрашивал конференцию новый президент ее С.Уваров...Конференция отвечала, что ``...Она никакой не имеет ответственности в ЗАМЕДЛЕНИИ СКОРОГО ИЗДАНИЯ, ПРОИСХОДЯЩЕМ ОТ МНОГОЧИСЛЕННЫХ ЗАНЯТИЙ г.ОЛЕНИНА'' [13],с.15--16. [См. комм. 17]

Мол, очень очень занят. Времени для объяснений не имеет.

Но ведь деньги-то он взял! Почему же все-таки не опубликовал? [В публикации, естественно, не было бы “драных” листов, “правленных” номеров и прочих “криминальных поразительных фактов”. Что с того, что не опубликовал? К системе доказательств АИ этот факт ничего не прибавляет. Это только лишний штрих к характеристике А.Н., который оценивается своими сотрудниками, как человек имеющий некоторую склонность к прожектерству (Ф.П. Толстой, Записки, т.2)] <skip>...

Должен заметить, что комментирование многих пассажей АИ в вышеприведенном разделе было весьма затруднительно, за их откровенной ммм... эксцентричностью. Посему в следующем разделе я позволил себе опустить ряд положений АИ, отличающихся такими же свойствами, либо рассмотренных ранее.

5.4.4. КАК ``НАУЧНАЯ'' НОРМАНСКАЯ ТЕОРИЯ БЫЛА РАЗВЕНЧАНА И НАЗВАНА АНТИНАУЧНОЙ

...<skip>

Да и вообще, вся первая тетрадь состоит, оказывается, из СПЛОШНЫХ СТЫКОВ. Как справедливо пишет академик Б.А.Рыбаков, ``обращает на себя внимание тематическое и ДАЖЕ ГРАММАТИЧЕСКАЯ НЕСОГЛАСОВАННОСТЬ отдельных отрывков (на которые Б.А.Рыбаков разделил первую тетрадь --- Авт.) между собою... Каждый из приведенных выше отрывков, --- продолжает Б.А.Рыбаков, --- во-первых, не связан логически с соседним, а во-вторых, не представляет и сам по себе законченного целого. Обращает на себя внимание пестрота терминологии'' [131],с.129--130. [Академик Б.А. Рыбаков - один из авторов издания [123]. В томе 2 помещена его работа, посвященная истории древнерусских сводов и анализу миниатюр летописи. В [123] и других своих работах (например [А8]) он исключительно в превосходных степенях отзывается о РЛ и, конечно, не высказывает никаких сомнений в подлинности этого источника. В цитируемом труде и [А8], Рыбаков анализирует классический текст ПВЛ, совершенно безотносительно к конкретному списку. Никаких "тетрадей", "листов" и "номеров" у Рыбакова, разумеется, нет - это домыслы АИ. Рыбаков полагает, что Аскольд и Игорь Старый являются потомками Кия и потому стремится доказать, что, новгородская по своему происхождению, легенда о призвании Рюрика появилась только во 2-й (1116 г.) и 3-й (1117/8 г.) редакциях ПВЛ. Для этого он использует исследования Шахматова о составе ПВЛ (эмоционально усиливая его оценки, по мере необходимости), который подробно описал генезис летописи и определил ее составные части. Оценка Шахматова была принята всеми исследователями (проще всего ознакомиться с ней по Ключевскому [А9], лекции V-VI). Рыбаков, на мой взгляд, несколько злоупотребил Шахматовым, но вряд ли это достаточная причина высмеивать его, как то делают АИ, используя имя академика (не знаю чему еще это можно приписать)]

Б.А.Рыбаков обнаружил в первой тетради перебои в тексте, анахронизмы, перестановки и разрывы одного и того же рассказа [131], с.120. ["Обнаружил", а точнее научно обосновал все это Шахматов [А7], "первая тетрадь" же относится к области "навязчивых идей" АИ. Рыбаков признает [А8] скандинавское происхождение Рюрика и Олега, отрицая единственно значимость их деятельности] Обо всем этом стало возможным говорить лишь после Романовых. [Еще Шлецер отметил условность летописной даты призвания варягов и предложил отнести его к середине IX в. Уже Соловьев писал о сложном составе ПВЛ и о том, что даты в начальной части ПВЛ проставлены позднее возникновения основного текста. Работы Шахматова появились в конце прошлого века и высказанные им взгляды разделялись тогдашними историками. Разбор состава ПВЛ был и остается одной из любимых тем исследователей. Романовы упомянуты всуе.]

<skip> ...

5.4.5. ВКЛЕИВ ОДИН ЛИСТ, ФАЛЬСИФИКАТОР ЗАГОТОВИЛ МЕСТО ДЛЯ ВТОРОГО, КОТОРЫЙ ВСКОРЕ ``СЧАСТЛИВО НАШЕЛСЯ''

На вклеенном листе с арабским номером 8 и с церковно-славянским 9, к одному из его ободранных углов приклеена любопытная записка. См. [123].

Написана она, как смущенно [смущенно?] объясняют нам, не то почерком конца XVIII века [89],с.15, примеч.``х--х'', [и [123], с.5] не то почерком XIX века, [123], том 2, с.22, не то почерком XX века [123], том 2, с.22. [в сноске написано “почерком XIX-XX века”]

А сказано в ней следующее: ``...перед сим НЕДОСТАЕТ ЦЕЛОГО ЛИСТА'' [123], том 2, с.22. Далее в записке дается ссылка на издание 1767 года, которое, напомним, ``содержало, --- как говорят сами историки, --- множество пропусков, ПРОИЗВОЛЬНЫХ ДОПОЛНЕНИЙ, поновлений текста и т.д.'' [89], с.3. [Автор записки всего лишь адресует читателя к изданию летописи в котором текст утраченного листа (на с.14-15) был воспроизведен по другой летописи (Никоновской"?)]

Итак, некий комментатор УСЛУЖЛИВО СООБЩАЕТ НАМ, ЧТО ЯКОБЫ ЗДЕСЬ ПРОПУЩЕН НЕКИЙ ЛИСТ. [Сообщает об этом в первую очередь Шахматов в своем исследовании и разумеется не на основании пресловутой записки, а на основании анализа других древних списков ПВЛ]

Берем Радзивиловскую рукопись [123] и с интересом читаем текст.

ОДНАКО, как ни странно, НИКАКОГО СМЫСЛОВОГО РАЗРЫВА НА ЭТОМ МЕСТЕ МЫ НЕ ОБНАРУЖИВАЕМ. [Действительно странно, даже для математиков] Предыдущий лист ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ЧЕТКОЙ ТОЧКОЙ, изображаемой в рукописи тремя точками в виде треугольничка. Последнее предложение на этом листе ПОЛНОСТЬЮ ЗАКОНЧЕНО. [Ну и что?]

Следующий лист начинается с заглавной = киноварной буквы. То есть, начинается новая мысль, которую вполне можно считать естественным продолжением предыдущей.

Судите сами. Вот конец листа и начало следующего.

``Наидоша я козаре, седящая на горах сих, в лесах, и рекоша козаре: ``Платите нам дань''. Здумавши же поляне и вдаша от дыма меч. Болгаре же увидевше, не могоша стати противу, креститися просиша и покоритися греком. Царь же крести князя их и боляры вся, и мир сотвори с болгары'' [123], том 2, с.22--23.

Где, читатель, здесь разрыв смысла? Где тут пропущен лист? [Воистину... “летели два крокодила, один розовый, а другой в Африку...”. л.7 об. оканчивается “от дыма меч.” Далее “болгаре и греки”. Где здесь “естественное продолжение”?]

Ничего этого на самом деле нет. Гладкий текст. [“Я” значит “их”. Пред сим АИ благоразумно выпустили предложение, в котором говорилось, что после смерти братьев (Кия и остальных) поляне были обижаемы древлянами и другими окрестными народами (“По смерти братье сея быша обидимы Древлями, инеми околними”). Это начало известной легенды о хазарской дани и меч - аллегория, смысл которой объясняется далее по тексту. “Старцы хазарские” толкуют дань мечами, как свидетельство того, что их соплеменникам в будущем придется много претерпеть от полян, летописец от себя добавляет уместный сюжет из Библии. Хазарская линия затем развивается параллельно основному ходу событий. Сначала они берут дань с ряда славянских племен (не мечами, понятно, а “по беле и веверице от дыма” – в РЛ ошибкою “по белей девице”), затем теряют дань с полян (при Аскольде), с северян и радимичей (при Олеге), с вятичей (при Святославе) и, наконец, при Святославе и Владимире оказываются разгромленными и попадают в зависимость от русских князей, чем и исполняется пророчество старцев.]

Тем не менее, чья-то рука указала, что здесь, ЯКОБЫ, ПРОПУЩЕН ЛИСТ.[После сказания о хазарской дани в ПВЛ (и на утраченном листе РЛ) следует хронологическая схема летописи, обсуждаемая ниже, а в нижней части оборота листа начинается статья 6366 г. повествующая о том, как император Михаил идет с войском в поход на болгар. Статья оканчивается на л.8, Михаил и есть помянутый “царь”. Забавно трогательное доверие АИ к тексту л.8, который они выше так красноречиво шельмовали.]

И ЭТОТ ЛИСТ СТАРАНИЯМИ ШЛЕЦЕРА И ЕГО ``НАУЧНОЙ'' ШКОЛЫ БЫЛ НАЙДЕН.

С тех пор его содержание неизменно ВСТАВЛЯЮТ ВО ВСЕ ИЗДАНИЯ ``Повести временных лет'', кроме разве что фотокопии [123]. [В основу “всех изданий” ПВЛ, как уже говорилось, положен древнейший список Лаврентьевской летописи, в котором обсуждаемый текст содержится. В фотокопии пресловутого листа не может быть, поскольку это издание совершенно конкретной рукописи РЛ]

Вставлен он даже в академическое издание [89]. [Совершенно естественно, т.к. это издание Радзивиловской летописи по обоим сохранившимся спискам – Кенигсбергскому и Московско-Академическому]

ЧТО ЖЕ НА НЕМ НАПИСАНО?

Написана на нем ни много ни мало, вся ГЛОБАЛЬНАЯ ХРОНОЛОГИЯ ДРЕВНЕЙ РУССКОЙ ИСТОРИИ И ЕЕ СВЯЗЬ С МИРОВОЙ ХРОНОЛОГИЕЙ. Поэтому с полным основанием этот ``найденный потом лист'' можно назвать ХРОНОЛОГИЧЕСКИМ.

Вот что, в частности, здесь рассказано:

``В лето 6360, индикта 8, наченшу Михаилу царствовати, и нача прозыватися Русская земля. О сем бо уведахом, яко при сем цари приходиша Русь на Царьград, яко же пишет в летописании греческом (а кто пишет? --- фантазии не хватило? --- Авт. [свое незнание старославянской грамматики “Авт.” демонстрируют совершенно напрасно]), тем же отселе и почнем, и числа положим,

яко от Адама до потопа лет 2242,

а от потопа до Авраама лет 1082;

от Авраама до исхождения Моисеова лет 430;

а исхождениа Моисеова до Давида лет 601;

а от Давида и от начала царьства Соломоня и до пленениа Иарусолимова лет 448;

а пленениа до Александра лет 318;

в от Александра до Христова рождества лет 333;

а от Христова рождества до Коньстянтина лет 318;

от Костянтина же до Михаила сего лет 542,

а перваго лета Михаила сего до перваго лета Олга, русскаго князя, лет 29;

а от перваго лета Олгова, понеже седе в Киеве до 1 лета Игорева лет 31;

а перваго лета Игорева до 1 лета Святославля лет 83;

а перваго лета Святославля до 1 лета Ярополча лет 28;

Ярополк княжи лет 8;

а Володимер княжи лет 37;

а Ярослав княже лет 40;

тем же от смерти Святославли до смерти Ярославле лет 85;

а от смерти Ярославля до смерти Святополче лет 60... '' [89],с.15.

ЗДЕСЬ ИЗЛОЖЕНА ВСЯ ХРОНОЛОГИЯ КИЕВСКОЙ РУСИ В ЕЕ СВЯЗИ СВИЗАНТИЙСКОЙ, РИМСКОЙ ХРОНОЛОГИЕЙ. [По мнению большинства исследователей, начиная с Шахматова [А7], хронологическая схема ПВЛ заимствована из Краткого летописца патриарха Никифора (см. комм.5. )]

Если этот лист убрать, то русская хронология ``Повести временных лет'' повисает в воздухе и лишается привязки к всемирной скалигеровской истории. [О чем это АИ? Скалигер родился в 1540 г.] И открываются возможности для САМЫХ РАЗЛИЧНЫХ ИНТЕРПРЕТАЦИЙ. Например, для различных интерпретаций приведенных в ней ДАТ. [Это не так. Все события в ПВЛ приурочены, с большей или меньшей степенью условности, к конкретному году. Годы идут подряд, без перерыва. “Если этот лист убрать”, первое датированное событие будет идти под 6367 г. Под 6375 г. в летописи отмечено вступление на престол императора Василия I, которое в византийских хрониках указано под тем же годом по константинопольской эре (мир сотворен за 5508 лет до Христа). Т.е. в летописи используется константинопольская эра (далее можно проверить соответствие по датам походов Игоря, Святослава и т.д.) и никаких “различных интерпретаций” быть не может. Парадоксально, но как раз наличие хронологической схемы из Никифора, дает повод для интерпретаций, поскольку летописец неправильно определил точку отсчета. Он не учел, что Никифор пользовался антиохийской эрой (мир сотворен за 5500 лет до Христа), не заметил, что в схеме Никифора вместо числа лет от Христа до Никейского собора (325) указано число его участников (318) и т.д. Ошибка не размножилась именно потому, что реальные исторические события русской истории “выравнены” по современным им византийским хроникам. Большая же часть событий вплоть до принятия Владимиром христианства, датирована летописцем условно, задним числом. Трудно сказать почему АИ прошли мимо этих особенностей ПВЛ, но тем хуже для них]

Фальсификаторы прекрасно понимали всю огромную важность этого якобы ``утраченного'' листа для построения хронологии русской истории. Поэтому с ним обошлись гораздо более аккуратно и внимательно, чем с ``норманским листом''. Тот просто грубо вклеили, надеясь на Романовых. Пусть, дескать, сами разбираются, откуда пришел их Рюрик. [Не считают ли АИ Романовых Рюриковичами?]

А с хронологией, как мы теперь понимаем, --- дело куда более серьезное. Потому что тут уже идет речь о ГЛОБАЛЬНОЙ ФАЛЬСИФИКАЦИИ истории. И не только русской. Видимо, в XVIII веке Шлецер и его коллеги это еще осознавали. Тогда еще помнили ---какой ценой была внедрена скалигеровская хронология и концепция истории. Еще понимали, что скалигеровская хронология --- это всего лишь искусственная версия, силой внедренная в умы людей. Причем, в то время --- еще только внедряемая.

Поэтому ``хронологический лист'' не торопились вклеить. Для него лишь заготовили будущее место. Это сделали с помощью лукавой приписки на полях: ``здесь утрачен лист''. А затем, ради этого листа изготовили целую рукопись, то есть еще один ``список'' ``Повести временных лет'' --- Московско-Академическая летопись. В которой этот ``утраченный лист'' уже появился. Причем --- не вклеенный. Никто уже не сможет сказать, что это ``вставка''. [Все сказанное в трех вышеприведенных абзацах имеет, мягко говоря, ярко выраженный демагогический оттенок. Иного комментария у меня нет]

5.4.6. ПОЗДНЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ МОСКОВСКО-АКАДЕМИЧЕСКОГО СПИСКА ПОВЕСТИ ВРЕМЕНЫХ ЛЕТ

Однако у исследователей все же возникли недоуменные вопросы. Бесспорная связь нового списка [нового списка Радзивиловской летописи, относится он к концу XV в. Основной (старший, древний) и новый (младший) списки – источниковедческие термины, используемые применительно к конкретной летописи, безотносительно к своему “абсолютному” возрасту], называемого сегодня Московско-Академическим, --- с Радзивиловским списком, заставила академика А.А.Шахматова написать следующее: ``Сходство их почти на всем протяжении переходит большею частью в тождество. Это обстоятельство заставило меня сначала предположить, что первая часть Московско-Академического списка... НЕ БОЛЬШЕ КАК КОПИЯ С РАДЗИВИЛОВСКОГО СПИСКА'' [130], с.44.

И Шахматов БЫЛ ПРАВ. [Шахматов “первоначально счел (Московско-Академический список – RA) выверенной копией Радзивиловского, но затем изменил свое мнение, потому что выверен он в таком случае должен быть по протографу Радзивиловского списка, и признал его более исправной копией того же оригинала” [123], с.271]

Но потом, спохватившись, он понял всю опасность своего утверждения [130],с.45. [Так прямо и написал?] Ведь оно автоматически означает, что МОСКОВСКО-АКАДЕМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ [список! Нет такой летописи] СПИСАНА С РАДЗИВИЛОВСКОЙ. Однако, при этом имеет множество ВСТАВОК и ``ИСПРАВЛЕНИЙ''. [Ну да, странно было бы слово "слюбное"(полюбовное ?) не исправить на слово "сольбное"(посольское) в тексте договора Игоря с греками] Например, указанный выше ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ ЛИСТ.

Получается, что кто-то ``подправил'' Радзивиловскую летопись. Когда? В XVIII веке? Как, по-видимому, правильно понимал Шахматов [Откуда это? Ссылку!], это предположение сразу бросает тень подозрения на Московско-Академический список, как на содержащий поздние фальсификаты. [Московско-Академический (МА) список отнесен исследователями к концу XV в. События до 1206 г. даны в нем по Радзивиловской летописи, 1205-1237 по Софийской I летописи, 1238-1419 по Ростовскому владычному своду [123], с.269. Со времен Шахматова принято считать, что первая часть списка была переписана с протографа Радзивиловской летописи, но даже если она была переписана уже с Кенигсбергского списка XV в. (еще не имевшего дефектов), это ни в коей мере не снижает ее значимости и не свидетельсвует против ее древности. АИ пытаются выдавать желаемое за действительное, упорно игнорируя традиционные принципы определения возраста списков.]

Но оказывается, что ``Московско-Академический список содержит указания на то, что он сделан с ИЛЛЮСТРИРОВАННОГО ОРИГИНАЛА'' [130],с.46. Причем, как следует из примера, приведенного Шахматовым, --- именно с Радзивиловского списка. [Шахматов обратил внимание, что в статье 6533(1025) г. пропущен текст, который в Кенигсбергском списке расположен между двумя миниатюрами. Шахматов предположил, что переписчик принял его за подпись к миниатюре и потому не воспроизвел [123],с.7. Отсюда вовсе не следует, что переписчик имел под рукой Кенигсбергский (Радзивиловский) список, т.к, по мнению исследователей, иллюстрирован был протограф РЛ [123],с.271.]

Более того, ``Московско-Академический список в конце имеет ту же путаницу в изложении событий... как и Радзивиловский'' [130],с.46. То есть, попросту СПИСАН С РАДЗИВИЛОВСКОГО, невзирая даже на путаницу его листов.[Это не соответствует действительности. Текст л.237,238 РЛ в МА находится на своем месте. Речь идет о путанице событий на л.244,245 РЛ. Статья 6711 г. прерывается после миниатюры вставкой, являющейся продолжением рассказа о событиях 6712 г. за которым идет рассказ о 6714 г. После вставки опять продолжается статья 6711 г., на л.245 следует статья 6712 г., за ней 6713 г., которая обрывается на обороте л.245 и продолжается на л.244. Перепутанный текст целого листа не занимает, поэтому исследователи предположили, что речь идет о дефекте протографа [123],с.269. ]

И в то же время --- содержит ``множество вставок и исправлений''.

Наше мнение.

Все позднейшие [каковы критерии определения возраста?] полные [а краткие летописцы?] списки ``Повести временных лет'', почти дословно повторяющие Радзивиловский [Таков только МА], являются его копиями, изготовленными в восемнадцатом веке. Скорее всего, Шлецером и его коллегами [Мнение в своей наивности и бездоказательности не достойное лиц, облеченных учеными степенями].

Каюсь, поставив точку, я так и не решил для себя, что есть комментированный мною текст - безискусная фальсификация, обращенная к невежественности читателя или искусная мистификация, пародирующая некоторые особо выдающиеся "перлы" советской (и не только) исторической науки. Будучи по натуре снобом, я скорее готов признать истинность первого, но по здравом рассуждении оставляю окончательное решение за тем, у кого хватило любопытства дочитать мои рассуждения до конца.

(с) Андрей Рыбалка. MCMXCIX

Литература

5. Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. Новая хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. Том 1 -- Русь. Том 2 - Англия, Рим. -- Москва, изд-во учебно-научного центра довузовского образования МГУ, 1995.

25. Памятники литературы Древней Руси. XIII век. -- Москва, Худож. литература. 1981.

60. Советский Энциклопедический Словарь. -- М., Советская Энциклопедия, 1984.

89. Радзивиловская летопись. Полное собрание русских летописей. Том 38. Л. : Наука (Ленинградское отделение), 1989.

123. Радзивиловская летопись. Факсимильное издание. -- М. : ``Искусство'', СПб. : ``Глаголъ'', 1994, т.1-2.
В Пензенской областной библиотеке им. Лермонтова: 002.3(09) Р15, отдел редких книг, 6300 и 6301.

130. А. А. Шахматов. Описание рукописи. Радзивиловская, или Кенигсбергская летопись, том 2. Статьи о тексте и миниатюрах рукописи. СПб., изд. Императорского Общества Любителей Древней Письменности, CXVIII, 1902.

131. Б. А. Рыбаков. Киевская Русь и русские княжества XII-XIII вв. - Москва, Наука, 1982.

А0. Г. В. Носовский, А. Т. Фоменко. ИМПЕРИЯ. Русь, Турция, Китай, Европа, Египет. Новая математическая хронология древности. Тома 1-2. Москва, 1995 год

А1. Историческая энциклопедия. М. : Наука, тома 1-16.

А2. Летописи и хроники. М. : Наука, 1981, Выпуск 3.

А3. Летописание Северо-Восточной Руси XIII-XV вв. М.: Наука, 1983

А4. Я.С. Лурье. Новгородская Карамзинская летопись.- ТОДРЛ. Л., 1974, т.29, с.208-213

А5. Н.М. Карамзин. История государства Российского. М. : Наука, т.I-V, 1989-93.

А6. Описание рукописного отдела библиотеки АН СССР. М.-Л. : Наука, том 1, 1959.

А7. А. А. Шахматов. Обозрение русских летописных сводов XIV-XV вв. М.; Л., 1938.

А8. Б.А. Рыбаков. Мир истории. М.: Мир, 1985

А9. В.О. Ключевский. Русская история. Полный курс лекций в трех книгах. М.: Мысль, 1993

 
[fat's homepage][Назад в Антифомекизм]